Not long ago,
cryptocurrencies were dismissed as another passing "fad." Not nearly
enough. Bitcoin exploded in popularity, and other cryptocurrencies quickly
followed. While many are unfamiliar with the notion, financial transactions can
take place in an environment dominated by digital currencies rather than fiat
currency. And it is occurring. Transactions facilitated by blockchain
technology are safe, immutable, and possess a level of trust that regular
transactions lack.
It's
unsurprising, therefore, that many businesses seek investment funding through
the establishment of a cryptocurrency and the conduct of an initial coin
offering (ICO). This is why the Crypto
Currency translations become so critical.
By their very nature, cryptos are "global"
To be
successful, an ICO must attract a large number of investors, including those
from foreign nations. The essential component for attracting investors is the
White Paper, which is sometimes equated to a startup's business plan. Additionally,
because there are fake ICOs, the white paper can attest to the legitimacy of
yours.
The Components of an Initial Coin Offering (ICO) White
Paper
Purpose: What is the
project's objective and purpose? It should be original and not attempt to fill
an existing void.
Process: A concise
overview of the technology underlying the blockchain. While technical words are
necessary, it is critical to keep in mind that investors are not
"techies" - the simpler the language, the better.
Feasibility – What are the
project's chances of success, based on its relevance to society and capacity to
meet a need?
Leadership – What is the
management team's background, experience, and qualification? Individuals with a
good reputation give genuineness.
Potential
investors will carefully study white papers, and because they may be
international, they will want to read them in their native language. Thus,
translations become important.
Tips for White Papers and Marketing Materials
Translation and Localization
Translations and
localizations for international investor audiences cannot be skimped on.
Finding acquaintances or persons who have a passing knowledge of a foreign
language will not suffice.
Native speakers
of the target language with experience, such as those employed by services such
as The Word Point, will not only provide the required accuracy, but they will
also understand the target culture's cultural nuances and can ensure that they
are incorporated into the translation process, both for the white paper and any
other marketing materials that an ICO project may require/want.
No comments:
Post a Comment